In Modules 2 & 3, one will discover "l'approche thématique" in the DP FSL context. "L'approche thématique" (thematic approach) refers to a method of organizing and exploring knowledge around specific themes or topics, rather than by traditional subject areas or disciplines. This approach emphasizes the interconnectedness of different areas of study, allowing students to explore global, interdisciplinary themes through various lenses.
En réfléchissant aux défis et aux avantages de la structure thématique, je pense que le manque de normalisation est un facteur. L'apprentissage n'est pas linéaire et la planification peut être complexe.
Avec l'approche thématique, les élèves explorent des thèmes et approfondissent des sous-thèmes. Ils apprennent également à comprendre les liens et comment les établir, avec la matière enseignée. Les méthodes d'enseignement peuvent être plus variées dans le cadre de cette approche, même si cela peut représenter un défi pour les enseignants.
Comment l'évaluation peut-elle être normalisée ? Cela peut se faire au sein de l'unité de classe et au sein de l'école.
Une unité telle que le « partage de la planète » pourrait être initiée en identifiant les pays/cultures dont les élèves sont originaires. Nous pourrions utiliser des photos, des vidéos et des articles de presse en classe pour étudier les problèmes environnementaux dans ces régions. Par le biais de travaux de groupe, de réflexions écrites, de chansons et de conversations spontanées, j'inciterais les élèves à se préoccuper de la recherche de solutions. J'inclurais également les régions francophones du monde entier.
A question to ponder:
What would the world lose if we spoke only one language?
If the world only spoke one language, our diversity would be sacrificed. I think about not only the cultural and linguistic diversity of our world, but also of the processes in the brain that would not be as stimulated, because there would not be as extensive a need to develop competencies in reception, production and interaction. Analysis and Exploration would be compromised. Students growing up would have a one-dimensional approach to learning, without added opportunity to make connections and comparisons between diverse languages and cultures.
If we only spoke one language, things like research and reflection would also be less substantial and more surface-oriented.
I believe that, with the IB model specifically, there is a need to provide students with an experience that encompasses planet-sharing, social organization and migration/cultural balance. This is as part of their CAS experience. The explicit exploration of language is a key aspect of an IB education. Indeed, it translates into other IB subject areas, also, such as mathematics and geography. If we lived with only one language, could we even attempt to establish an IB education? Beyond that, how could we appreciate one another’s cultural diversity as humans, if we had nothing different or diverse to observe?
Que perdrait le monde si nous ne parlions qu'une seule langue ?
Si le monde ne parlait qu'une seule langue, notre diversité serait sacrifiée. Je pense à la diversité culturelle et linguistique de notre monde, mais aussi aux processus cérébraux qui ne seraient pas aussi stimulés, parce qu'il ne serait pas aussi nécessaire de développer des compétences en matière de réception, de production et d'interaction. L'analyse et l'exploration seraient compromises. Les élèves qui grandissent auraient une approche unidimensionnelle de l'apprentissage, sans avoir la possibilité d'établir des liens et des comparaisons entre diverses langues et cultures.
Aussi, des choses comme la recherche et la réflexion seraient également moins substantielles.
Je pense qu'avec le modèle de l'IB: il est nécessaire de fournir aux élèves une expérience qui englobe le partage de la planète, l'organisation sociale et la migration/l'équilibre culturel. Cela fait partie de leur expérience CAS. L'exploration explicite de langue est un aspect essentiel de l'éducation de l'IB. Elle s'applique également à d'autres matières de l'IB, comme les mathématiques et la géographie. Si nous ne vivions qu'avec une seule langue, pourrions-nous-même tenter de mettre en place une éducation de l'IB? En outre, comment pourrions-nous apprécier la diversité culturelle des uns et des autres en tant qu'êtres humains, si nous n'avions rien d'observer?
An example of our typical unit plan (le plan d'unité) is detailed in the following PowerPoint Presentation:


Evaluation Goals for the FSL IB DP/Objectifs d'évaluation du cours de Français B
En examinant les objectifs d'évaluation du modèle de base du français de l'IB, je remarque que l'accent est mis sur la compréhension orale et écrite. Les méthodes d'évaluation sont variées, allant des devoirs aux questionnaires en passant par les présentations.
Les trois objectifs d'évaluation sur lesquels j'ai choisi de me concentrer sont les suivants:
- Communiquer de manière claire dans différents contextes et avec différents types d'objectifs.
- Trouver, organiser et présenter des idées sur des sujets variés.
- Comprendre et analyser un éventail de textes, écritssonores, visuels et audiovisuels et y réfléchir.
Je pense que ces trois critères sont essentiels à la réussite de l'éducation de l'IB. L'utilisation de la langue française dans le cadre de ces trois tâches sont nécessaires et permettront de mieux comprendre et de se familiariser avec le français en tant que méthode de communication.
How I Will Help Students Prepare for the IB Assessment and Evaluation Methods
Je conseillerais aux étudiants de déconstruire les questions comme suit :
- Familiariser les élèves avec leurs attentes en matière de niveau. Je sais que l'IB est différent des autres systèmes scolaires (mais un peu similaire de DELF A2-B1 par exemple).
- Fournir des extraits d'écoute pour pratiquer le LC avec des questions à choix multiples afin qu'ils aient pratiqué des stratégies de compréhension.
- Pratique en remplissant les blancs avec des détails de différents personnages, pour les aider à pratiquer la section anecdotique du test (questions douze à seize).
- Partagez un échantillon du test de LC, afin que nous puissions examiner ce à quoi il ressemble, voir les réponses réelles et revoir le système de notation ensemble.
- Pour le CR, je fournirais aux élèves des exemples de textes semblables. Nous nous entraînerons à répondre ensemble aux questions. Pour la section Vrai/Faux, je m'exercerais avec les élèves. De plus, pour la section sur le jumelage (ex. pages cinq et sept), je demanderais aux élèves de travailler avec des partenaires pour faire correspondre les réponses.
- Encore une fois, je montrerais aux élèves la procédure appropriée pour passer le test et examiner le système de notation à fond.
